Traducción Alemán-Español para "legt c3 b6bb"

"legt c3 b6bb" en Español

Se refiere a Legat, ca., cl., cm o Co.?
anlegen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • plantar
    anlegen Garten
    anlegen Garten
  • construir
    anlegen Gebäudeetc., und so weiter | etcétera etc
    anlegen Gebäudeetc., und so weiter | etcétera etc
  • abrir
    anlegen Akte
    anlegen Akte
  • hacer
    anlegen Liste
    anlegen Liste
  • almacenar
    anlegen Vorräte
    anlegen Vorräte
  • invertir
    anlegen Kapital
    anlegen Kapital
  • gastarse (en)
    anlegen für (≈ ausgeben)
    anlegen für (≈ ausgeben)
  • aplicar
    anlegen Verband
    anlegen Verband
  • poner
    anlegen Schmuck gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    anlegen Schmuck gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
  • poner, colocar (contra)
    anlegen anAkkusativ | acusativo akk figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    anlegen anAkkusativ | acusativo akk figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
ejemplos
  • einen strengen Maßstab anlegen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    einen strengen Maßstab anlegen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • dar el pecho a
    anlegen Baby
    anlegen Baby
ejemplos
  • es anlegen auf (Akkusativ | acusativoakk) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    es anlegen auf (Akkusativ | acusativoakk) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
anlegen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • anlegen auf (Akkusativ | acusativoakk) (≈ mit dem Gewehr zielen)
    anlegen auf (Akkusativ | acusativoakk) (≈ mit dem Gewehr zielen)
  • legt an! Militär, militärisch | miliciaMIL
    ¡apunten!
    legt an! Militär, militärisch | miliciaMIL
anlegen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trennbar | separablesep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich mit jemandem anlegen (≈ streiten)
    buscar pelea conjemand | alguien alguien, meterse conjemand | alguien alguien
    sich mit jemandem anlegen (≈ streiten)
auflegen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • poner, colocar
    auflegen CDetc., und so weiter | etcétera etcauch | también a.
    auflegen CDetc., und so weiter | etcétera etcauch | también a.
  • ponerse
    auflegen Make-up
    auflegen Make-up
ejemplos
  • jemandem die Hände auflegen
    (im)poner las manos ajemand | alguien alguien (oder | ood sobrejemand | alguien alguien)
    jemandem die Hände auflegen
ejemplos
  • den Hörer auflegen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
    den Hörer auflegen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
  • editar
    auflegen Buch
    auflegen Buch
ejemplos
  • emitir
    auflegen Finanzen und Bankwesen | banca, finanzasFIN Wertpapiere
    auflegen Finanzen und Bankwesen | banca, finanzasFIN Wertpapiere
ejemplos
auflegen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • colgar
    auflegen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
    auflegen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
ejemplos
  • DJ Bob legt auf Musik | músicaMUS
    la música la pone DJ Bob
    DJ Bob legt auf Musik | músicaMUS
legen
[ˈleːgən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • poner
    legen auch | tambiéna. Eier
    legen auch | tambiéna. Eier
  • depositar, meter
    legen
    legen
  • colocar
    legen Leitung, Rohre, Fußboden
    legen Leitung, Rohre, Fußboden
ejemplos
  • etwas | alguna cosa, algoetwas an seinen Platz legen
    poneretwas | alguna cosa, algo a/c en su sitio
    etwas | alguna cosa, algoetwas an seinen Platz legen
  • auf die Erde legen
    poner en tierra
    auf die Erde legen
  • Nachdruck aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) legen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    subrayar la importancia (oder | ood urgencia) deetwas | alguna cosa, algo a/c
    Nachdruck aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) legen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • echar
    legen Karten
    legen Karten
ejemplos
  • jemandem die Karten legen
    echar las cartas ajemand | alguien alguien
    jemandem die Karten legen
ejemplos
  • Eier legen
    poner huevos
    Eier legen
legen
[ˈleːgən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich legen Person
    sich legen Person
  • sich legen Wind
    sich legen Wind
  • sich legen Zorn
    sich legen Zorn
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • sich legen nachlassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    sich legen nachlassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • sich legen sich beruhigen
    sich legen sich beruhigen
  • sich legen
    sich legen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos